Trecho removido

O trecho destacado foi removido, pois é delicado e carece de fontes:

Existe uma controvérsia na comunidade thelemica brasileira de que a tradução correta seria "faze o que tu queres pois é tudo da Lei", ou então "Faze o que tu queres será o todo da Lei." Entretanto, foi Karl Germer quem orientou Marcelo Motta para utilizar a tradução " Faze o que tu queres há de ser tudo da Lei" pois a mesma posui valor guemátrico 93.

Existe alguma referência?

--Frater Ex Lege 08h24min de 22 de Abril de 2008 (BRT)