Sugiro que neste artigo, primeiramente, e nos artigos subseqüentes contendo transliteração do hebraico para o português, o método de transliteração seja o método da Editora Sêfer.
Aliás, este é mais um artigo sem qualquer menção de fontes; justo um artigo onde há a maior profusão de fontes acessíveis.
Logo no início o artigo contradiz uma das maiores autoridades em Cabalá da era moderna, Arieh Kaplan:
"Em geral, a Cabalá se divide em três categorias: teórica, meditativa e mágica."
(Do "Sêfer Ietsirá", da editora Sêfer, no quarto parágrafo da Introdução.)
Com comentário na seção de Notas:
"Isto é discutido a fundo em meus livros 'Meditation and Kabbalah' e 'Meditation and the Bible' (York Beach, ME: Samuel Weiser)."
Onde está a fonte da divisão em quatro categorias que o artigo anuncia?
--Pedro Lamarao 16:09, 7 Fevereiro 2007 (BRST)