Sugiro que neste artigo, primeiramente, e nos artigos subseqüentes contendo transliteração do hebraico para o português, o método de transliteração seja o método da Editora Sêfer.

Aliás, este é mais um artigo sem qualquer menção de fontes; justo um artigo onde há a maior profusão de fontes acessíveis.

Logo no início o artigo contradiz uma das maiores autoridades em Cabalá da era moderna, Arieh Kaplan:

"Em geral, a Cabalá se divide em três categorias: teórica, meditativa e mágica."

(Do "Sêfer Ietsirá", da editora Sêfer, no quarto parágrafo da Introdução.)

Com comentário na seção de Notas:

"Isto é discutido a fundo em meus livros 'Meditation and Kabbalah' e 'Meditation and the Bible' (York Beach, ME: Samuel Weiser)."

Onde está a fonte da divisão em quatro categorias que o artigo anuncia?

--Pedro Lamarao 16:09, 7 Fevereiro 2007 (BRST)