https://www.ocultura.org.br/index.php?title=ZEN&feed=atom&action=historyZEN - Histórico de revisão2024-03-28T08:02:03ZHistórico de revisões para esta página neste wikiMediaWiki 1.39.6https://www.ocultura.org.br/index.php?title=ZEN&diff=10155&oldid=prevDyulax em 11h06min de 17 de janeiro de 20112011-01-17T11:06:32Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="pt-BR">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Edição anterior</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Edição das 07h06min de 17 de janeiro de 2011</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l77">Linha 77:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Linha 77:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><p align='right'>'''Bou Saada'''<br> </div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><p align='right'>'''Bou Saada'''<br> </div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''1º de Dezembro de 1909. 14:40 - 16:10'''</p></div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>'''1º de Dezembro de 1909. 14:40 - 16:10'''</p></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">==Referências==</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">*[http://www.astrumargentum.org/arquivos/ht/libri/libri_418.htm Astrum Argentum] Retirado no dia 15/11/2006 e.v.</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Categoria:Liber 418]]</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Categoria:Liber 418]]</div></td></tr>
</table>Dyulaxhttps://www.ocultura.org.br/index.php?title=ZEN&diff=8133&oldid=prevDyulax: Aethyr 18 foi movido para ZEN2008-02-22T19:44:32Z<p><a href="/index.php/Aethyr_18" class="mw-redirect" title="Aethyr 18">Aethyr 18</a> foi movido para <a href="/index.php/ZEN" title="ZEN">ZEN</a></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<tr class="diff-title" lang="pt-BR">
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Edição anterior</td>
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Edição das 15h44min de 22 de fevereiro de 2008</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-notice" lang="pt-BR"><div class="mw-diff-empty">(Sem diferença)</div>
</td></tr></table>Dyulaxhttps://www.ocultura.org.br/index.php?title=ZEN&diff=8132&oldid=prevDyulax em 19h44min de 22 de fevereiro de 20082008-02-22T19:44:22Z<p></p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="pt-BR">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Edição anterior</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Edição das 15h44min de 22 de fevereiro de 2008</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1">Linha 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Linha 1:</td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Contexto</del>}}</div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">aethyrs</ins>}}</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">{{aethyrs}}</del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'''ZEN''' é o 18º Æthyr invocado no [[Liber 418]]. Refere-se a [[Tiphareth]]. (A Câmara do Rei. A Visão do [[Sagrado Anjo Guardião]]). A Instrução Relativa a Obtenção da Visão e da Voz dos Trinta Æthyrs. A Preparação do Candidato.</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div> </div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">[[Imagem:Aethyr_18.gif]]</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'''</del>A <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">INVOCAÇÃO DO </del>18º <del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">ÆTHYR CHAMADO </del>ZEN<del style="font-weight: bold; text-decoration: none;">'''</del></div></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">==</ins>A <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">invocação do </ins>18º <ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">Æthyr chamado </ins>ZEN<ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">==</ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker" data-marker="−"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del style="font-weight: bold; text-decoration: none;"> </del></div></td><td colspan="2" class="diff-side-added"></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Uma voz chega antes de qualquer visão: Malditos aqueles que adentram neste lugar portando pregos, pois serão perfurados com eles; ou se portarem espinhos, pois serão coroados com eles; ou se carregam chibatas, pois com elas serão açoitados: ou se trouxerem vinho, pois seus vinhos tornar-se-ão amargos; ou se portam uma lança, pois com uma serão perfurados no coração. E os pregos equivalem ao desejo que são três: o desejo de luz, o desejo de vida e desejo de amor.</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>Uma voz chega antes de qualquer visão: Malditos aqueles que adentram neste lugar portando pregos, pois serão perfurados com eles; ou se portarem espinhos, pois serão coroados com eles; ou se carregam chibatas, pois com elas serão açoitados: ou se trouxerem vinho, pois seus vinhos tornar-se-ão amargos; ou se portam uma lança, pois com uma serão perfurados no coração. E os pregos equivalem ao desejo que são três: o desejo de luz, o desejo de vida e desejo de amor.</div></td></tr>
</table>Dyulaxhttps://www.ocultura.org.br/index.php?title=ZEN&diff=5499&oldid=prevPedro Lamarao: Contexto Insuficiente2007-02-05T23:49:19Z<p>Contexto Insuficiente</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="pt-BR">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Edição anterior</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Edição das 19h49min de 5 de fevereiro de 2007</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l1">Linha 1:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Linha 1:</td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;">{{Contexto}}</ins></div></td></tr>
<tr><td colspan="2" class="diff-side-deleted"></td><td class="diff-marker" data-marker="+"></td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins style="font-weight: bold; text-decoration: none;"></ins></div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{aethyrs}}</div></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{{aethyrs}}</div></td></tr>
<tr><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td><td class="diff-marker"></td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><br/></td></tr>
</table>Pedro Lamaraohttps://www.ocultura.org.br/index.php?title=ZEN&diff=3679&oldid=prevDyulax em 02h29min de 21 de novembro de 20062006-11-21T02:29:46Z<p></p>
<p><b>Página nova</b></p><div>{{aethyrs}}<br />
<br />
'''A INVOCAÇÃO DO 18º ÆTHYR CHAMADO ZEN'''<br />
<br />
<br />
Uma voz chega antes de qualquer visão: Malditos aqueles que adentram neste lugar portando pregos, pois serão perfurados com eles; ou se portarem espinhos, pois serão coroados com eles; ou se carregam chibatas, pois com elas serão açoitados: ou se trouxerem vinho, pois seus vinhos tornar-se-ão amargos; ou se portam uma lança, pois com uma serão perfurados no coração. E os pregos equivalem ao desejo que são três: o desejo de luz, o desejo de vida e desejo de amor.<br />
<br />
<br />
A Doutrina sugerida é que não deve ser o filho, porém a Mãe. (E os espinhos são pensamentos e as chibatas são pesares e o vinho é ócio ou talvez inconstância, especialmente em êxtase e a lança significa afeição).<br />
<br />
<br />
E agora começa a cena da Crucificação; porém o Crucificado é um imenso morcego e os dois ladrões são crianças. Esses são a noite e a noite é repleta de coisas horrendas e uivantes.<br />
<br />
<br />
E então um anjo aproxima-se e diz: Acautela-te, pois tu mudaste demais o estilo de uma letra, a sagrada palavra foi blasfemada. Entretanto, adentre a montanha de Cavernas pois ela (esse Calvário zomba, como o seu macaco zomba de Thoth?) nada mais é do que uma concha vazia do mistério de ZEN. Verdadeiramente eu digo á ti, muitos são os adeptos que olharam por sobre as costas de meu pai e disseram: “nossos olhos não enxergam ante a glória do teu semblante”.<br />
<br />
<br />
E com isso ele faz o sinal da abertura do véu e rasga a visão. E cuidado! Colunas rodopiantes de luz flamejante, setenta e duas. Sobre ele está uma montanha de puro cristal. A montanha é um cone e o cume faz um ângulo de sessenta graus. E dentro do cristal está a pirâmide de rubi tal qual a Grande Pirâmide de Gisé. <br />
<br />
<br />
Eu entro por uma pequena porta e penetro na câmara do rei que parece a câmara dos adeptos, ou melhor, ouso dizer que o câmara dos adeptos é uma pobre imitação disso aqui. Há quatro lados na câmara com o piso e o teto e ela em si faz sete. Então é o pastos* sete pois o que está dentro é igual ao que está fora. E não há mobílias e não existem símbolos.<br />
<br />
<br />
A luz corre de cada lado sobre o pastos. Essa é a luz azul de Hórus que nós conhecemos, porém refinada é resplandecente, pois ela só mostra-se azul por causa da imperfeição de nossos olhos. Entretanto a luz oriunda do pastos, ao tornarem-se totalmente escuros, fica invisível. Não possui forma definida: até certa área da câmara, a luz é enviada de volta.<br />
<br />
<br />
Eu encontro-me prostrado no chão ante esse mistério. Seu esplendor é impossível de descrever. Posso apenas afirmar que ele é tão imenso que o meu coração pára com o terror e maravilha do êxtase. Estou quase enlouquecendo. Um milhão de imagens desconexas seguem uma após a outra pela minha cabeça ... Uma voz chega: (é minha própria voz... não sei). " Quando tu conhecer-me, Ó vazio Deus, minha chama pequena apagarar-se-á em teu grande N.O.X.". não há resposta... (20 minutos, Frater O.V.)...<br />
<br />
<br />
E agora, após esse período, o Anjo me ergue e leva da sala para me colocar em uma pequena câmara onde está outro Anjo de aparência formosa e jovial com vestimentas reluzentes que me faz partilhar dos sacramentos: pão que é labor, e fogo que é saber, e uma rosa que é pecado, e vinho que é morte. E sobre nós está uma companhia de anjos trajando robes de várias cores, rosa e verde-primavera e azul-celeste e ouro-pálido e prata e lilás solenemente cantando sem palavras. É a maravilhosa canção além de tudo que pode ser concebido. <br />
<br />
<br />
E agora deixamos a câmara; na destra está um pilone e a figura à direita é Isis e a da esquerda é Nephthys que estão curvando suas asas sobre Ra, além de sustentá-lo.<br />
<br />
<br />
Eu quis retornar para a Câmara do Rei. O Anjo empurrou-me para longe dizendo: “Tu contemplarás essas visões à distância e não tomará parte delas salvo do modo prescrito. Pois tu mudaste demais o estilo de uma letra, a sagrada palavra foi blasfemada.”<br />
<br />
<br />
E esta é a maneira prescrita: <br />
<br />
<br />
Deixe uma sala ser preparada para a realização do ritual de passagem pelo Tátua. E deixe o aspirante usar o robe e insígnia do seu grau. E ao menos deverá ser um neófito.<br />
<br />
<br />
Três dias e três noites passará no sepulcro, vigilante e de jejum, para não dormir mais do que três horas por vez, e beberá água pura, e comerá doces bolinhos consagrados na lua e frutas e ovos de pato ou ganso ou de plover. E irá se trancar para que ninguém interrompa sua meditação. Porém nas últimas doze horas não irá comer nem dormir. <br />
<br />
<br />
Então sairá de seu jejum comendo rica comida a bebendo doces vinhos e vinhos que espumam; e ele banirá os elementos e os planetas e os sinais e as sephiroth; e então pegará a sagrada tábua que fez para o seu altar e a invocação do Æthyr que escreveu em caracteres angelicais ou daqueles do sagrado alfabeto revelado em Pop sobre uma folha virgem de vellum; e com essas cousas invocará o Æthyr entoando o chamado. E a lâmpada que está pendurada acima do altar queimará ao chamado que escrevera.<br />
<br />
<br />
Então irá se ajoelhar ante a sagrada tábua e fará com que ela compartilhe do mistério do Æthyr.<br />
<br />
<br />
E a respeito da tinta com a qual escreverá: para o primeiro Æthyr que seja doirada, para o segundo escarlate, para o terceiro violeta, para o quarto esmeralda, para o quinto prata, para o sexto safira, para o sétimo laranja, para o oitavo índigo, para o nono cinza para o décimo negro, para o décimo primeiro marrom, para o décimo segundo ruivo, para o décimo terceiro verde acinzentado, para o décimo quarto âmbar, para o décimo quinto oliva, para o décimo sexto azul pálido, para o décimo sétimo carmesim, para o décimo oitavo amarelo brilhante, para o décimo nono carmesim adornado com prata, para o vigésimo malva, para o vigésimo primeiro verde pálido, para o vigésimo segundo madre-rosa, para o vigésimo terceiro violeta cobalto, para o vigésimo quarto marrom-escaravelho, para o vigésimo quinto cinza escuro frio, para o vigésimo sexto branco com manchas vermelhas azul & amarelo (borda verde) , para o vigésimo sétimo Nuvens Raivosas vermelho amarronzadas, para o vigésimo oitavo índigo, para o vigésimo nono azul verdejante, para o trigésimo cores mistas. <br />
<br />
<br />
Essa será a maneira pela qual irá tomar parte dos mistérios de qualquer Æthyr. E não deixe-o mudar o estilo de uma letra sequer para que a sagrada palavra não seja compruscada. <br />
<br />
<br />
E deixo-o acautelar-se após o compartilhar desse mistério, que espere o findar das 91 horas de seu retiro antes de abrir a porta do local do isolamento para que não contamine a sua glória com impurezas e para que outros que o observam não serem atingidos por ela causando a morte.<br />
<br />
<br />
Pois esse é um santo mistério e ele fez isso objetivando alcançar a revelação do alfabeto, passando despercebido as dez milhões de franjas da sua vestimenta.<br />
<br />
<br />
Aproxime-se! pois as nuvens juntaram-se e o Ar mexeu-se como o útero de uma mulher em trabalho de parto. Afaste-se! Para que não perca os raios de sua mão e solte os cães de trovão. Afaste-se! Pois a voz do Æthyr findou. Afaste-se! Pois o selo de Sua bondade foi feito corretamente. E que haja louvor e graça indizíveis para ele que está sentado no Sagrado Trono, pois ele jogou clemências como pródigo que perdeu ouro.E ele encerrou o julgamento e ocultou-o longe como um sovina guarda suas moedas de pouco valor. <br />
<br />
<br />
Tudo isso enquanto o Anjo puxa-me para trás e agora transformou-se numa cruz dourada com uma rosa em seu centro e essa é a rosa vermelha que está incrustada na pedra-de-visão cor de ouro.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<p align='right'>'''Bou Saada'''<br> <br />
'''1º de Dezembro de 1909. 14:40 - 16:10'''</p><br />
<br />
[[Categoria:Liber 418]]</div>Dyulax